Glassblowing is a choreography with improv: timing is everything. The flow of production is meditative and satisfying, keeping my whole body alert.
My designs are small batch, and constantly evolving: intentionally not amenable to factory-style production or wholesale orders. I like clean lines and an understated glow. I respect technical skill, but the imperfections and variations are also meaningful: the inspiration of a slice of time, the snapshot of human effort.
I have blown glass for about ten years. Since 2015, I have specialized in designing and building custom lighting projects for restaurants and homes in the Ottawa and Outaouais.
Le verre refroidit tellement vite qu’il garde son apparence liquide même quand il est figé. Voilà une excellente métaphore pour le passage du temps. Chaque objet en verre soufflé est un moment que je ne reproduirai jamais.
Mes pièces sont en petites séries, en évolution continuelle, sans nostalgie. J'aime des lignes simples et des couleurs pures.
Je souffle le verre depuis dix ans. À partir de 2015, je spécialise dans la conception et la fabrication des projets de l'éclairage sur mesure dans les maisons et des restaurants de l'Outaouais et Ottawa.